Исследование казахского документа в китайских архивах, связанного с торговлей скотом Ханходжи султана, и его историческое значение
DOI:
https://doi.org/10.31489/2023hph4/40-46Ключевые слова:
Казахское ханство, Восточно-Казахстанские земли, династия Цин, Ханкожа султан, торговля скотомАннотация
В статье с применением передовых методов исследования истории и исторических наук рассмотрено письмо казахского султана Ханкожи, владевшего Восточно-Казахской степью с конца XVIII века и имевшего тесные связи с соседним Цинским царством, местному вельможе, ведавшему делами в Тарбагатае. Письмо представляет собой староказахскую письменность, язык написания легкий, понятный, содержание глубокое, это оригинальный документ, написанный казахами, что очень ценно для всестороннего изучения торгового дела в казахской степи. В ранних исследованиях упоминалось, что «шёлк обменивали на лошадей», однако, как видим из содержания анализируемого письма, на шёлк обменивали не только лошадей, но и другой скот. Письмо сейчас хранится в Первом историческом архиве Китая в Пекине. Из его содержания можно проследитьть многолетнюю историю казахскокиргизских отношений.